LGBTQ + Người Mỹ gốc Á đau lòng vì vụ xả súng trong tiệm mát-xa ở Atlanta

Tám người, trong đó có sáu phụ nữ châu Á, đã chết sau một loạt các vụ xả súng Tối thứ Ba nhắm mục tiêu đến ba spa massage Châu Á riêng biệt ở Atlanta. Một nạn nhân, Elcias R. Hernandez-Ortiz, 30 tuổi, sống sót trong tình trạng nguy kịch.



Tay súng 21 tuổi, người bị bắt hôm thứ Ba, đã thú nhận về các vụ tấn công. Theo Bưu điện Washington , anh ta nói với cảnh sát rằng anh ta bị nghiện tình dục và muốn loại bỏ sự cám dỗ tình dục mà các spa tổ chức cho anh ta. Theo nhà chức trách, thủ phạm dự định rời Georgia để thực hiện các hành vi bạo lực tiếp theo khi bị bắt.

Trong một tuyên bố, Thị trưởng Atlanta Keisha Lance Bottoms tuyên bố rằng vẫn chưa rõ liệu các vụ giết người có động cơ chủng tộc hay không nhưng nói rằng tội ác chống lại bất kỳ cộng đồng nào cũng là tội ác chống lại tất cả chúng ta.



Trong một cuộc họp báo hôm thứ Hai, Bottoms lưu ý thêm rằng các vụ giết người diễn ra trong một trận dịch bạo lực chống người châu Á ở cấp quốc gia, một vụ bạo lực phần lớn liên quan đến đại dịch COVID-19. NBC News báo cáo rằng có 3.800 sự cố phân biệt chủng tộc và quấy rối nhắm vào cộng đồng châu Á vào năm 2020. Hầu hết các mục tiêu là phụ nữ, chiếm 68% các báo cáo.



Chúng tôi cũng biết rằng đây là một vấn đề đang xảy ra trên khắp đất nước, Bottoms nói. Nó là không thể chấp nhận được. Nó thật đáng ghét, và nó phải dừng lại.

Khi cả nước thương tiếc thảm kịch kinh hoàng này, một số tiếng nói LGBTQ + châu Á nổi tiếng nhất trên Twitter đã tham gia cùng thị trưởng Atlanta để kêu gọi hành vi quấy rối và bạo lực tiếp tục mà các thành viên của cộng đồng phải đối mặt. Eugene Lee Yang, một nhà văn, diễn viên và cựu cộng tác viên của BuzzFeed, đã đưa ra một thông điệp cho những người Mỹ gốc Á khác đau buồn về vụ tấn công chết người.

Anh ấy đã tweet vào thứ Ba rằng sự tổn thương và giận dữ và quan điểm của bạn rất đáng được bày tỏ. Từng từ một. NÓI đi. Gửi nó. LỪA ĐẢO nó. ĐAU KHỔ những vật tế thần. FUCK misogyny và quyền lực tối cao của màu trắng. Đánh bại mối nguy hiểm của những người dễ bị tổn thương nhất của chúng ta. Và chết tiệt nếu bạn nghĩ rằng chúng tôi sẽ lấy nó.

Nội dung Twitter



Nội dung này cũng có thể được xem trên trang web bắt nguồn từ.

Nhà hoạt động và luật sư Lydia X.Z. Brown cho biết hành động của tay súng phản ánh tình trạng ngược đãi phổ biến đối với công nhân châu Á làm nghề mại dâm hoặc ngành dịch vụ. Theo Viện nghiên cứu đô thị Washington, D.C., tỷ lệ bắt giữ đối với nhân viên tiệm mát-xa - cho dù hoạt động mại dâm hay cung cấp dịch vụ của họ mà không có giấy phép - tăng 2.700% trong khoảng thời gian bốn năm . Gần 9/10 người bị bắt là phụ nữ châu Á không có giấy tờ tùy thân.

Những người đàn ông da trắng tấn công và giết phụ nữ châu Á một cách thô bạo - đặc biệt là phụ nữ châu Á thuộc tầng lớp lao động, những người có thể đã hành nghề mại dâm - không phải là điều mới mẻ trong lịch sử của đế chế và thuộc địa của chủ nghĩa da trắng, họ viết. Chúng tôi không an toàn. Chúng tôi chưa bao giờ.

Nội dung Twitter

Nội dung này cũng có thể được xem trên trang web bắt nguồn từ.

Phóng viên công nghệ Mia Sato đã đưa ra một lời kêu gọi hành động đơn giản. Cô viết: Bảo vệ phụ nữ châu Á, nhân viên tiệm mát-xa châu Á, người bán dâm châu Á, kỹ thuật viên làm móng cho người châu Á, người châu Á không có giấy tờ tùy thân, người châu Á nghèo, người châu Á không có mạng lưới an ninh và những người không thể đến cảnh sát để được bảo vệ. Chúng ta phải bảo vệ chúng ta.

Trong một chủ đề, Sato đã trình bày chi tiết các hình thức phân biệt đối xử chống người châu Á khác, nói rằng phụ nữ làm nghề nail hoặc làm đẹp tại các tiệm làm đẹp vẫn không đủ điều kiện cho vắc xin ở Thành phố New York. Cô nói, sự tầm thường của sự coi thường hoàn toàn này thật đáng kinh ngạc.

Nội dung Twitter

Nội dung này cũng có thể được xem trên trang web bắt nguồn từ.

Bài thơ Kay Ulanday Barrett lặp lại nhận xét của Sato về tính dễ bị tổn thương của người lao động nhập cư và người nhập cư châu Á, tweet rằng những nhóm dân cư này có thể có nguy cơ bị lạm dụng cao hơn, đặc biệt là những người tham gia vào hoạt động mại dâm để tồn tại. Theo Dự án Người bán dâm, 45% đến 75% tổng số người bán dâm - bao gồm cả người da màu - trải qua bạo lực tình dục kết quả của nghề nghiệp của họ.

Họ nói rằng đừng xóa bỏ sắc thái quan trọng. Những người đàn ông da trắng NHẮM MỤC TIÊU những người có ít tài nguyên nhất.

Nội dung Twitter

Nội dung này cũng có thể được xem trên trang web bắt nguồn từ.

Nhà văn chuyển giới không nhị phân người Canada, Kai Cheng cho rằng bạo lực chống người châu Á có một quá khứ sâu xa. Phân biệt chủng tộc chống người châu Á - bao gồm cả bạo lực thể chất - là một vấn đề lịch sử, nghiêm trọng và ngày càng gia tăng, phần lớn đã bị che khuất bởi khuôn mẫu thiểu số, họ tweet. Kết hợp với thói trăng hoa, chứng sợ gái điếm và tội phạm hóa mại dâm, nó dẫn đến hậu quả chết người.

Cheng cũng liên kết với hai mạng hỗ trợ - Red Canary Song ở Flushing, New York và Bươm bướm ở Toronto, Canada - nơi hỗ trợ người châu Á và người nhập cư và công nhân ngành dịch vụ.

Nội dung Twitter

Nội dung này cũng có thể được xem trên trang web bắt nguồn từ.

Nhà văn Kat Chow đã có một yêu cầu đơn giản. Tôi muốn biết tên của họ, cô ấy đã tweet về các nạn nhân Delaina Ashley Yaun, Paul Andre Michels, Xiaojie Yan và Daoyou Feng.

Chow nói thêm rằng cô ấy muốn biết họ yêu ai và điều gì, những người họ đã chờ đợi họ ở nhà, tất cả những gì họ hy vọng. Tôi muốn biết kết cấu của những ngày của họ và bối cảnh cuộc sống của họ, cô ấy nói. Tin tức vẫn đang tiếp tục được đưa ra, nhưng điều đáng chú ý là việc muốn đưa tin về những phụ nữ này vượt ra ngoài cách họ kiếm tiền hoặc bản sắc chủng tộc hoặc dân tộc của họ giống như một nhu cầu hơn là cho sẵn.

Nội dung Twitter

Nội dung này cũng có thể được xem trên trang web bắt nguồn từ.

Theo Báo chí liên quan , vụ xả súng ở Atlanta là chết chóc nhất kể từ một cuộc tấn công tháng 8 năm 2016 ở Dayton, Ohio đã giết chết 9 người - bao gồm em gái chuyển giới của vận động viên bắn súng . Thảm kịch được cho là vụ xả súng hàng loạt thứ 6 cho đến nay trong năm nay.