LGBTQ + Mormons đã gửi thông điệp hy vọng bằng Lighting BYU Đăng nhập Rainbow Colors
Khi Abigail Vorfreude đến gặp giám mục của cô là người song tính trong năm thứ nhất của cô tại Đại học Brigham Young, phản ứng của anh ta không như cô mong đợi. Vorfreude gần đây đã bắt đầu xác định danh tính của mình sau nhiều năm cảm thấy mình là một kẻ quái dị khi lớn lên trong một tôn giáo Mormon, nơi mà cô không cảm thấy có bất kỳ khoảng trống nào dành cho mình. Tôi cảm thấy như có điều gì đó không ổn với tôi, cô ấy nói họ . Tôi chỉ nhớ cảm giác thật đen tối và cô đơn.
Vorfreude, người đã yêu cầu sử dụng bút danh cho câu chuyện này vì những lo lắng về quyền riêng tư, nói rằng cô cảm thấy vị giám mục - người phục vụ một khu học xá - là người mà cô có thể tâm sự, gọi ông là người tốt bụng và tuyệt vời. Nhưng thay vì khẳng định cô ấy, anh ấy nói rằng Vorfreude lưỡng tính không phải là vấn đề vì cô ấy vẫn có thể hẹn hò với một người đàn ông và vẫn được lên thiên đường, cô ấy nhớ lại.
Vị giám mục đã kể cho cô nghe về một người đàn ông trẻ đồng tính mà anh ta quen biết ở hội thánh của mình, người đã tự kết liễu đời mình vài năm trước. Anh ấy nói với tôi rằng đó là quyết định đúng đắn vì dù sao anh ấy cũng sẽ xuống địa ngục, Vorfreude khẳng định.
Natalie King
Điều làm tổn hại thêm mối quan hệ của Vorfreude với đức tin của cô ấy là một cuộc tranh cãi xung quanh Bộ luật danh dự của BYU vào năm ngoái. Tháng 2 năm ngoái, trường cao đẳng Mormon lớn nhất thế giới loại bỏ ngôn ngữ chính thức cấm hẹn hò đồng giới từ cuốn sổ tay dành cho sinh viên của nó, chỉ để phát hành một tuyên bố hai tuần sau đó tái khẳng định sự phản đối của nó đối với các mối quan hệ đồng tính . BYU đã cấm hoàn toàn các sinh viên đồng tính theo học tại trường từ năm 1962 cho đến năm 2007, khi Bộ luật Danh dự được cập nhật để lên án hành vi tình dục đồng giới hơn là định hướng của một cá nhân.
Flop-flop đã kích động các cuộc phản đối gay gắt chống lại trường học. Tháng 3 vừa qua, hàng trăm thanh niên LGBTQ + và các đồng minh tập trung tại cơ sở BYU’s Provo, Utah , cầm những tấm biển đọc Love Boldly and You Matter.
Theo Vorfreude, những sinh viên đã đến gặp bạn cùng lớp của mình - một số người trong số họ đã tweet những bức ảnh mình hôn bạn tình - cảm thấy bị phản bội, theo Vorfreude. Vorfreude, người cuối cùng đã chuyển đến một trường học khác, cho biết đó hoàn toàn là một mồi nhử và chuyển đổi. Nó thạt kinh Tom.
Một năm sau vụ nổ đã dẫn đến các sinh viên LGBTQ + khác bỏ BYU để phản đối , Vorfreude đã tham gia vào tuần trước để gửi một thông điệp về hy vọng và khả năng phục hồi cho cộng đồng đồng tính và chuyển giới của trường. Vào thứ Năm, khoảng 40 người đã thắp sáng biểu tượng, cao 380 foot Y được trưng bày nổi bật dọc theo một ngọn núi phía đông khuôn viên với màu sắc cầu vồng, với sự trợ giúp của một số đèn pin LED. Đèn vẫn sáng trong một giờ, trong thời gian đó BYU đã tweet rằng màn hình không có cách nào bị trừng phạt bởi trường đại học .
Thông thường, tôi được yêu cầu lựa chọn giữa hai danh tính của mình: là thành viên của Giáo hội Các Thánh hữu Ngày sau của Chúa Giê Su Ky Tô hoặc là người đồng tính. Biểu tượng của sự thống nhất này là một cách để tôi thể hiện yêu sách của mình với cả hai. Tôi chọn cả hai, 'Talbot nói.
Thay vào đó, hành động này được thực hiện bởi Color the Campus, một nhóm sinh viên BYU không chính thức thường xuyên phát các nhãn dán cầu vồng trong khuôn viên trường để cho các bạn học LGBTQ + thấy họ được yêu mến và ủng hộ. Tổ chức được thành lập hai năm trước bởi Bradley Talbot cấp cao của BYU với tên gọi mà ông gọi là chiến dịch nhân ái, và ông nói rằng cuộc biểu tình là một phần mở rộng của câu thần chú đó.
Nhưng hơn bất cứ điều gì, Talbot cho biết ánh sáng của chữ Y nhằm mục đích thể hiện sự đoàn kết, với cả học sinh LGBTQ + và một trường học mà anh hy vọng sẽ là người ủng hộ họ.
Thông thường, tôi được yêu cầu lựa chọn giữa hai danh tính của mình: là thành viên của Giáo hội Các Thánh hữu Ngày sau của Chúa Giê Su Ky Tô hoặc là người đồng tính, anh ấy nói họ . Biểu tượng của sự thống nhất này là một cách để tôi thể hiện yêu sách của mình với cả hai. Tôi chọn cả hai.
Trong khi Talbot giúp tổ chức công việc, anh ta không thực sự tham gia vào sự kiện thể chất. Jerilyn Hassell Pool, người sáng lập nhóm tài nguyên LGBTQ + tại địa phương QueerMeals, đã cung cấp dịch vụ đưa đón để giúp đưa các học sinh đến đầu đường mòn, nơi các em phải đi bộ thêm một dặm nữa để đến được Y, một cuộc leo núi đáng trừng phạt ngay cả trong điều kiện thời tiết phù hợp.
Tôi chỉ muốn sinh viên BYU cảm thấy được nhìn thấy và nghe thấy, Pool nói họ . Tôi sẽ làm bất cứ điều gì có thể để đảm bảo điều đó xảy ra.
Jessy Salas
Pool, tổ chức cung cấp thức ăn và chỗ ở cho thanh niên LGBTQ + trong khu vực, cho biết sự kiện này cũng đánh dấu một cột mốc cá nhân đối với cô: kỷ niệm 5 năm cô chuyển đến Provo. Được coi là một trong những trung tâm của vũ trụ Mormon, thành phố 116.000 nơi có trung tâm đào tạo truyền giáo LDS lớn nhất trên thế giới, ngoài ra còn là nơi có khuôn viên chính của BYU. Gần 90% cư dân Provo là thành viên của đức tin LDS .
Ngay sau khi Pool chuyển đến Utah, một làn sóng bi kịch ập đến đất nước Mormon. Đáp lại phán quyết của Tòa án tối cao về bình đẳng hôn nhân, Nhà thờ LDS tuyên bố rằng tất cả những người trong cuộc hôn nhân đồng giới là những kẻ bội đạo và cho rằng con cái của họ không đủ điều kiện để làm báp têm. Trong ba tháng sau tuyên bố đó, ít nhất 32 thanh niên được báo cáo là đã kết thúc cuộc sống của họ .
Pool hy vọng rằng sự kiện Y trong tuần này là một dấu hiệu cho thấy mọi thứ đang thay đổi trong một tôn giáo không được biết đến với sự thay đổi. Vào tháng 12, khu học chánh Provo thông qua chính sách không phân biệt đối xử trong các trường K-12 điều đó bao gồm cả khuynh hướng tình dục và bản dạng giới, khiến nó chỉ là quận thứ hai trong tiểu bang làm như vậy.
Đó là một điều đáng kinh ngạc sẽ xảy ra ở Provo, cô ấy nói. Tôi cảm thấy như chúng tôi đã tạo ra một bầu không khí ở đây, nơi mọi người cảm thấy được trao quyền để lên tiếng thay mặt cho những người đồng tính luyến ái ở Quận Provo và Utah.
Calvin Burke, một sinh viên năm cuối tại BYU, hy vọng Pool đã đúng. Anh ấy nói với một trong những người ủng hộ LGBTQ + mạnh mẽ nhất của trường họ . rằng môi trường đã vô cùng khó khăn trong năm qua. Mặc dù việc loại bỏ ngôn ngữ lên án các mối quan hệ đồng tính một cách rõ ràng có vẻ là một bước đi đúng hướng, nhưng quyết định này thực sự đã làm cho các nguyên tắc về hành vi được chấp nhận trở nên ít rõ ràng hơn so với chúng vốn có. Ví dụ, một người bạn đã hỏi nhà trường vào năm 2016 rằng liệu việc bắt tay với một người đàn ông khác có phải là vi phạm Quy tắc Danh dự hay không và Burke khẳng định rằng các đại diện từ chối nói rằng không phải vậy.
Tôi tin rằng tôn giáo của chúng ta là một của tình yêu. Và tôi nghĩ rằng BYU và Nhà thờ Các Thánh Hữu Ngày Sau của Chúa Giê Su Ky Tô nên là những nơi an toàn nhất trên trái đất cho những người dễ bị tổn thương và bị gạt ra ngoài lề xã hội, '' Burke nói.
Burke, người không tham gia chiếu sáng chữ Y một cách chính thức cho biết, rất nhiều sinh viên kỳ lạ cảm thấy như thể có đám mây đen khổng lồ này bao trùm lấy bạn trong khuôn viên trường. Chỉ có rất nhiều tín hiệu hỗn hợp được gửi đến tất cả các thành viên trong khoa của chúng tôi, không chỉ sinh viên. Các giảng viên của chúng tôi không chắc họ có thể nói gì hoặc làm cách nào họ có thể giúp đỡ những sinh viên yêu thích mà không gặp rắc rối.
Nhưng Burke vẫn lạc quan, gọi hành động của tuần này là một ngọn hải đăng lớn xuyên bóng tối. Anh ấy lưu ý rằng một cuộc khảo sát từ Encircle, một mạng lưới các không gian tài nguyên dành cho giới trẻ LGBTQ +, gần đây nhận thấy rằng 13% sinh viên tại BYU xác định là đồng tính hoặc chuyển giới. Theo Burke, con số này lên tới khoảng 4.300 sinh viên.

Tôi tin rằng tôn giáo của chúng tôi là một trong những tình yêu, anh ấy nói thêm. Và tôi nghĩ rằng BYU và Nhà thờ Các Thánh Hữu Ngày Sau của Chúa Giê Su Ky Tô nên là những nơi an toàn nhất trên trái đất cho những người dễ bị tổn thương và bị gạt ra bên lề xã hội.
Khi được yêu cầu bình luận để phản hồi những điều này và những khiếu nại khác trong câu chuyện này, BYU đã không phản hồi nhiều lần trước thời gian xuất bản.
Trong khi trang điểm cầu vồng của Y gây ra một số phản ứng dữ dội từ một số ít người biểu tình tụ tập tại căn cứ trên núi để hét lên những lời chửi bới chống người đồng tính, Vorfreude đã cảm nhận được tình yêu đó vào tối thứ Năm. Khi những người tham gia bước xuống núi khi sự kiện kết thúc, cô ấy nói rằng họ đã gặp phải những dòng xe ô tô chở Lady Gaga và Katy Perry. Các thành viên của bảo vệ khuôn viên BYU đã khiêu vũ với họ.
Vorfreude nói rằng cái ôm thật nhẹ nhõm vì cô đã chuẩn bị tinh thần để bị bắt vào đêm đó. Mặc dù thực tế là đường mòn được coi là sử dụng công cộng vào mọi giờ và những người liên quan không tham gia vào bất kỳ hình thức phá hoại nào, họ không biết mình sẽ gặp phải điều gì khi đến đáy.
Cô nói, nó giống như một phép ẩn dụ tốt cho cuộc sống. Chúng tôi ở đây và chúng tôi vô cùng sợ hãi. Chúng tôi không biết điều gì đang chờ đợi chúng tôi. Nhưng tôi nghĩ khi chúng ta đi đến cuối, chúng ta sẽ thấy rằng mọi người sẽ khiêu vũ với chúng ta.