Thơ Chủ nhật: 'DUKKA' và 'The Loon'

Eileen Myles là một huyền thoại không cần giới thiệu. Trong năm thập kỷ qua, những bài thơ của họ đã đến tay những độc giả đồng tính ở nhiều thế hệ, giới tính và địa lý. Ở bên trong một bài thơ của Myles cảm giác mạo hiểm, gợi cảm, ngang với punk rock và dịu dàng. Cách chúng ta thực sự nói chuyện và xưng hô với nhau là một cái gì đó được ghi lại trong cú pháp, điều này vừa dễ nhận biết vừa đáng ngạc nhiên.



Tất nhiên họ là nhà thơ của New York, nhưng trên tất cả, Eileen Myles là nhà thơ của nhân dân. - Alex Dimitrov

DUKKA



Bạn biết
âm thanh của
tòa nhà piano
mỗi lần giật
thang máy làm
nhật ký trực tiếp
vào cốt lõi của tôi.
Áo khoác của tôi trông
như Schwarzenegger
& bạn cười. Tôi
chán ngấy
bởi quá khứ



thang máy kéo
rất xa
âm thanh và
một người phụ nữ đang nâng
một tờ giấy và
không khí lưu thông
máy móc
trong một
xây dựng như thế nào
tư tưởng
bản thân nó không nên
ám ảnh tôi
muốn bạn hôn
tôi lúc này.
Không muộn hơn
khi nào

Tôi đi rồi.

The Loon



Có một con chim ở đâu đó
nó làm tan nát trái tim tôi
giữa màu tím và màu xanh lam
một sườn núi mà chúng tôi biết
một mỏm đá nhỏ cho nỗi buồn
ngồi
lướt qua sự đầy đủ
tối nay nó là
và thác
không ai từng phát hiện ra chúng
chọc vào và ra
âm thanh của cô ấy thu thập
có một tách Joe
chúng tôi nghe thấy âm thanh kỳ lạ của cô ấy
Tôi không ổn, cô ấy hét lên

Eileen Myles là một nhà thơ, tiểu thuyết gia, nhà biểu diễn và nhà báo nghệ thuật. 20 cuốn sách của họ bao gồm Ánh sáng rực rỡ (hồi ký về chó), tái phát hành năm 2017 của Tuyệt vời cho bạn Tôi Phải Sống Hai Lần / những bài thơ mới và chọn lọc, Những cô gái Chelsea.