Nữ diễn viên chuyển giới Jari Jones đã được người hâm mộ yêu thích với vai Marshmallow trong Bob's Burgers
Với tư cách là Marshmallow, người mẫu và nhà hoạt động đang thổi sức sống mới vào một trong những nhân vật được yêu thích nhất của bộ truyện.
“Một trong số họ” là tất cả về bạn. Mang tính cộng đồng hơn là chuyên mục, không gian này là nơi chúng ta trò chuyện với bạn bè và thần tượng, những người tạo nên lịch sử trong quá khứ và hiện tại cũng như những người truyền cảm hứng cho chúng ta, thách thức chúng ta và thách thức chúng ta đòi hỏi nhiều hơn từ thế giới này. Đó là nơi chúng ta có thể ở bên nhau. Đọc thêm ở đây.
Người mẫu và nhà tổ chức Jari Jones đã thể hiện sự hiện diện của mình ở khắp mọi nơi, từ bảng quảng cáo Soho đến đường băng Telfar. Giờ đây, người mẫu, diễn viên kiêm nhà sản xuất của bộ phim 2019 Cảng vụ có thể thêm một tựa đề mới vào danh mục phong phú và ngày càng mở rộng của mình: diva hoạt hình.
Trên tập mới nhất của Bánh mì kẹp thịt của Bob , người xem đã có phần giới thiệu đầy đủ nhất về Marshmallow mới được làm lại, cô gái mại dâm chuyển giới da đen hiện do Jones lồng tiếng. Bắt nguồn từ mùa đầu tiên của chương trình, Marshmallow được lồng tiếng bởi David Herman cho đến năm 2020. Sau những lần xuất hiện nhỏ, vui nhộn và những câu thoại xuyên suốt loạt phim, đến “Hope N Mic Night” của mùa 15, nơi Marshmallow của Jones đã thu hút sự chú ý.
Trong tập này, Marshmallow thuyết phục người bạn tốt Bob của cô tổ chức một đêm mở mic tại nhà hàng của anh ấy. Khi cảnh sát cứu hỏa muốn đóng cửa nó, cô thuyết phục anh ta để buổi biểu diễn tiếp tục. Câu chuyện lên đến đỉnh điểm với màn trình diễn chân thành của Marshmallow trong tác phẩm kinh điển của Alessi Brothers những năm 1970. “Chim biển,” Trong khi bố mẹ cô tự hào đứng nhìn, mẹ cô đã rơi một giọt nước mắt.
Lúc đầu, Jones rất ngạc nhiên trước sự lựa chọn bài hát “hokey” của người sáng tạo chương trình Loren Bouchard. Nhưng sau khi trình diễn ca khúc đầy cảm xúc trong phòng thu, cô biết rằng đó sẽ là một điều gì đó đặc biệt. “Tôi càng nghe bài hát, càng xem nhiều tập phim, và chúng tôi càng ngồi trong bầu không khí [chính trị] này, tôi nghĩ, 'Ồ, bài hát này thật hoàn hảo cho tuổi teen.''
Phản hồi về màn trình diễn của Jones là ngay lập tức, vang dội và ấm áp. TRÊN TikTok , cô ấy cảm ơn tất cả những người hâm mộ bộ truyện vì đã liên hệ và khiến cô ấy khóc, điều mà cô ấy nói là “sự đền đáp” cho vở nhạc kịch đầy nước mắt. Nếu ý tưởng về một bộ phim hài kịch gây được tiếng vang như vậy là đáng ngạc nhiên thì đó là một tác phẩm kinh điển. Bánh mì kẹp thịt Bob theo Jones. Loạt phim bất kính này thể hiện chiều sâu nhân văn mà cô gán cho Bouchard và nhóm của anh ấy cam kết kể những câu chuyện đầy sắc thái, nhân văn thông qua những cư dân kỳ quặc của Vịnh Seymour. Tuy nhiên, Jones cũng nên ghi nhận bản thân vì đã thêm linh hồn mới vào một trong những nhân vật phức tạp và xinh đẹp nhất bộ truyện.
Jari Jones đã nói chuyện với họ về Bánh mì kẹp thịt của Bob ' sự kỳ lạ vốn có, một sự nghiệp âm nhạc khả thi và vai diễn của cô ấy trong bộ phim sắp tới, chàng ngựa nhỏ .
Ấn tượng đầu tiên của bạn về Marshmallow với tư cách là một nhân vật là gì và cách cô ấy thể hiện trong tập gần đây nhất này?
Với tập này, chúng ta sẽ có được một phần tiền truyện tuyệt đẹp cho câu chuyện của cô ấy. Tôi nghĩ cho đến bây giờ, Marshmallow vẫn là một điều bí ẩn và giờ họ đã nhân cách hóa cô ấy. Tôi nghĩ [miêu tả về Marshmallow trong chương trình] sẽ phản ánh cách chúng ta [tiếp cận câu chuyện đầy đủ của mọi người] trong xã hội - để có sự tò mò về những người khác nhau, không chỉ những người chuyển giới mà còn cả những người đồng tính nói chung. Marshmallow là một cây cầu tuyệt đẹp dẫn đến điều đó. Cô ấy được chào đón trong gia đình Belcher, mọi người quanh thị trấn đều yêu mến cô ấy. Nó cho thấy rằng cô ấy có những mối quan hệ, điều này rất quan trọng để thể hiện trong hoàn cảnh này. Những người chuyển giới đang ở trong khu vực lân cận của bạn. Họ là một phần của gia đình bạn.
Bạn nghĩ gì về ý tưởng rằng Bánh mì kẹp thịt của Bob là một chương trình 'vốn đã kỳ lạ'?
Với các chương trình truyền hình hoặc phim điện ảnh, bạn luôn có thể nhận biết được khán giả, phải không? Tất cả các Burger của Bob những người hâm mộ tôi biết chủ yếu là người đồng tính. Khi nói về tình trạng kỳ lạ, chúng ta thậm chí có thể mở rộng nó sang những người khác biệt; gia đình này không phải là gia đình điển hình của bạn. Bọn trẻ thực sự không phù hợp với trường học. Nhưng nó được bình thường hóa theo cách có cảm giác tự nhiên, có cảm giác gia đình, giống như sự đoàn kết. Đó là trái tim của sự kỳ lạ. Có lý do khiến cộng đồng của chúng tôi bị thu hút bởi [chương trình] như vậy. Đó là bởi vì chúng ta nhìn thấy chính mình được phản chiếu trực tiếp.
Trong tập này, Marshmallow khuyến khích Bob tổ chức đêm mở mic. Bạn cảm thấy thế nào khi miêu tả cô ấy trong một cốt truyện đầy sức mạnh như vậy?
Nếu chúng ta đang nói về phụ nữ chuyển giới da đen, thì họ đang dẫn đầu trong bất cứ điều gì chúng tôi muốn làm. Vì vậy, tôi không ngạc nhiên khi Marshmallow [làm điều này] cho cộng đồng của mình. Cô ấy là một người mẹ mạnh mẽ mà tôi nghĩ phụ nữ chuyển giới đã thể hiện qua thử thách của thời gian. Chúng tôi thường là những người gắn kết cộng đồng lại với nhau. Vì vậy, thật tuyệt khi thấy điều đó được phản ánh một cách nhẹ nhàng nhưng có thẩm quyền như vậy.
Hiện tại tập đã lên sóng, bạn có nhận được phản hồi thú vị nào từ người hâm mộ Marshmallow không?
Ôi chúa ơi. Nó đã hoàn toàn điên rồ. Có lẽ mắt tôi bị sưng. Tôi đã khóc kể từ khi tập phim được phát sóng. Các tin nhắn đã được gửi đến. Có rất nhiều người lớn tuổi xem chương trình và xem nó cùng với con cái của họ và họ nói, 'Tôi và đứa con chuyển giới của tôi yêu thích nhân vật này, và bạn thậm chí còn nhân bản cô ấy hơn nữa.' Họ cũng thêm vào lời khen ngợi rằng họ rất vui vì ai đó có nhiều điểm tương đồng hơn với nhân vật này có thể đóng vai cô ấy. Cô ấy là một nhân vật khó có thể bùng nổ và mọi người bị ám ảnh bởi cô ấy. Họ nhìn thấy những người như cô ấy trong gia đình họ. Họ là cô ấy.
Bạn muốn câu chuyện của Marshmallow sẽ đi đến đâu từ đây?
Tôi chắc chắn nghĩ rằng âm nhạc sẽ thực sự thú vị để cô ấy khám phá, đặc biệt là với tư cách là một cô gái thị trấn nhỏ. Tôi thực sự sẽ thích câu chuyện hậu trường về nơi cô ấy đến. Tôi yêu mối liên hệ của cô ấy với gia đình, vì vậy tôi thực sự muốn xem một tập phim Marshmallow trông trẻ. Và tôi nghĩ Marshmallow nên có một câu chuyện tình yêu nho nhỏ.
Bạn cảm thấy Marshmallow đang yêu ai?
Tôi có cảm giác rõ ràng là Bob, nhưng tôi chỉ cảm thấy đó là vì họ có mối quan hệ dễ thương này. Tôi cảm thấy Marshmallow là nhân vật thuộc về tất cả mọi người nhưng không thuộc về ai cả. Cô ấy là một người có tinh thần tự do.
Vì bạn đã nhận được phản hồi tốt về giọng hát của mình trong tập này nên âm nhạc có phải là thứ bạn muốn theo đuổi hơn nữa không?
Âm nhạc rất cá nhân. Tôi nói, “Tôi sẽ nhảy khỏi một tòa nhà và nhảy dù từ Grand Canyon trước khi phát hành album.” Tuy nhiên, nhìn thấy phản hồi [về việc tôi hát trong tập phim] và thấy mọi người khao khát một giọng hát như vậy, điều đó mang lại cho tôi sự xác thực. Là một người chuyển giới, tôi luôn nghĩ, 'Liệu mọi người có chấp nhận giọng nói giống của tôi với vẻ ngoài của tôi không?' Đó là một sự khởi đầu đẹp đẽ. Tôi không biết liệu chúng tôi có ra được album nhanh như vậy hay không, nhưng nó chắc chắn đã truyền cảm hứng cho tôi và khơi dậy ngọn lửa đó.
Nhìn lại, bạn đã học được điều gì khi tham gia chương trình?
Là một diễn viên chuyển giới, một nghệ sĩ biểu diễn và một nghệ sĩ giải trí nói chung, luôn có một giọng nói nhỏ bảo bạn hãy kiềm chế bản thân một chút hoặc bảo bạn bỏ một số thứ nhất định đi để có thể hài lòng với những chương trình này. Nhưng được tham gia một chương trình cởi mở chỉ để tôi là chính mình, tôi cảm thấy rất thoải mái và nó cho phép tôi thực sự ngồi vào Marshmallow. Vì vậy, tôi đã học được rằng mọi người muốn [tôi], rằng không phải lúc nào cũng có phản ứng dữ dội, không phải lúc nào cũng có những kẻ thù ghét. Có những người sẽ kết nối với tôi với tư cách là một diễn viên, thay vì phải tham gia những dự án này với nỗi sợ hãi hoặc nghi ngờ rằng mọi người sẽ không hiểu [bạn].
Bạn có điều gì sắp xảy ra trong sự nghiệp của mình?
Chà, tôi hy vọng sẽ tham gia chương trình này một thời gian. Tôi cũng có một bộ phim tên là chàng ngựa nhỏ sẽ ra rạp vào tháng 2 tới. Tôi đang sáng tác một số bản nhạc và tôi đang thực hiện một số dự án cá nhân để kể những câu chuyện chân thực hơn về người đồng tính, có thể là một chương trình truyền hình mà tôi đang thực hiện. Trong kỷ nguyên mới này, vấn đề thực sự hiện nay là về các nghệ sĩ và cách chúng ta có thể nâng cao tinh thần, truyền cảm hứng và chiến đấu thông qua nghệ thuật của mình. Không có thời điểm nào tốt hơn để có tiếng nói, trở nên cấp tiến, để thực sự thể hiện những tài năng trong cộng đồng này trên quy mô lớn hơn.
Cuộc trò chuyện này đã được chỉnh sửa và cô đọng.
